Artículo 1 (Propósito)
Estos Términos establecen los derechos, obligaciones, responsabilidades y otros asuntos necesarios entre el operador de BabyDaily (individual) (el "Operador") y los miembros en relación con el uso de BabyDaily y los servicios relacionados proporcionados por el Operador.
Artículo 2 (Definiciones)
Los términos utilizados en estos Términos se definen de la siguiente manera.
- "Servicio" significa BabyDaily y los servicios relacionados que los miembros pueden usar independientemente del dispositivo en el que se implementen, incluidos PC, TV y dispositivos portátiles con o sin cable.
- "Miembro" significa un cliente que accede al Servicio del Operador, celebra un acuerdo de servicio con el Operador bajo estos Términos y usa el Servicio proporcionado por el Operador.
- "ID" significa una combinación de letras y números seleccionada por un miembro y aprobada por el Operador para la identificación del miembro y el uso del Servicio.
- "Contraseña" significa una combinación de letras o números seleccionada por un miembro para confirmar que el miembro coincide con el ID asignado y para proteger la confidencialidad.
- "Servicio de pago" significa contenido digital y servicios relacionados proporcionados por una tarifa por el Operador.
- "Puntos" significa datos virtuales dentro del Servicio que no tienen valor patrimonial y pueden ser establecidos, otorgados o ajustados por el Operador para el uso eficiente del Servicio.
- "Publicación" significa texto, fotos, videos, archivos, enlaces y otra información en forma de signos, letras, voz, sonido, imágenes o videos publicados por un miembro mientras usa el Servicio.
Artículo 3 (Publicación y enmienda de los Términos)
El Operador publica estos Términos en la pantalla inicial del servicio o en una página web pública para que los miembros puedan revisarlos fácilmente.
El Operador puede enmendar estos Términos dentro del alcance permitido por la ley aplicable.
Al enmendar estos Términos, el Operador anunciará la fecha de vigencia y el motivo de la enmienda junto con los Términos actuales desde 7 días antes de la fecha de vigencia hasta el día anterior a la fecha de vigencia. Si la enmienda es desfavorable para los miembros, el Operador proporcionará aviso separado claro a través de medios electrónicos como correo electrónico dentro del servicio, mensaje o pantalla de consentimiento al iniciar sesión.
Si un miembro no está de acuerdo con los Términos enmendados, el miembro puede rescindir el acuerdo de servicio. Si hay circunstancias especiales que imposibilitan la aplicación de los Términos existentes, el Operador puede rescindir el acuerdo de servicio.
Artículo 4 (Interpretación de los Términos)
El Operador puede establecer términos y políticas separados para servicios de pago y servicios individuales. Si esos términos entran en conflicto con estos Términos, los términos y políticas separados prevalecerán.
Los asuntos no especificados en estos Términos y la interpretación de estos Términos se regirán por la ley aplicable y las prácticas comerciales.
Artículo 5 (Formación del acuerdo de servicio)
Un acuerdo de servicio se forma cuando un solicitante acepta estos Términos, solicita la membresía y el Operador acepta la solicitud.
- El Operador puede rechazar la aceptación o rescindir el acuerdo de servicio posteriormente si el solicitante perdió anteriormente la membresía, usa el nombre de otra persona, proporciona información falsa, tiene menos de 14 años sin consentimiento del tutor legal, o viola otros asuntos requeridos.
- El Operador puede solicitar verificación de nombre real o autenticación de identidad a través de una institución especializada según el tipo de miembro.
- La aceptación puede retenerse si las instalaciones del servicio son insuficientes o existen problemas técnicos u operativos.
- El acuerdo de servicio se forma cuando el Operador indica la finalización del registro en el proceso de solicitud.
- El Operador puede diferenciar el tiempo de uso, el número de usos, los menús del servicio y otros asuntos por grado de miembro según la política operativa.
Artículo 6 (Cambio de información del miembro)
Los miembros pueden ver y modificar su información personal en cualquier momento a través de la pantalla de gestión de información personal. Sin embargo, una dirección de correo electrónico requerida para la gestión del servicio puede no ser editable.
Si la información ingresada durante el registro cambia, los miembros pueden actualizarla directamente en la app o solicitar al Operador que la actualice por correo electrónico.
El Operador no es responsable de las desventajas causadas por el incumplimiento de un miembro en actualizar la información modificada.
Artículo 7 (Protección de información personal)
El Operador se esfuerza por proteger la información personal de los miembros de acuerdo con la ley aplicable. La protección y el uso de la información personal se rigen por la ley aplicable y la política de privacidad del Operador o el documento de consentimiento para la recopilación y uso de información personal. Los estándares de procesamiento de información personal del Operador no se aplican a sitios vinculados fuera del sitio oficial.
Artículo 8 (Responsabilidad del miembro por la gestión del ID y contraseña)
- Los miembros son responsables de gestionar su ID y contraseña y no deben permitir que un tercero los use ni usar la información de otra persona.
- El Operador puede restringir el uso de un ID si existe riesgo de fuga de información personal, si es antisocial o contrario a la moral pública, o si puede confundirse con el Operador o un operador del servicio.
- Si un miembro toma conocimiento de que su ID o contraseña ha sido robado o usado por un tercero, el miembro debe notificar inmediatamente al Operador y seguir las instrucciones del Operador.
- El Operador no es responsable de las desventajas causadas por no notificar al Operador o no seguir las instrucciones del Operador.
Artículo 9 (Avisos a los miembros)
A menos que se especifique lo contrario en estos Términos, los avisos a los miembros pueden hacerse a través de una dirección de correo electrónico dentro del servicio, mensaje electrónico, servicio de notificación o método similar.
Para los avisos a todos los miembros, el Operador puede reemplazar el aviso individual publicando el aviso en la pantalla de aviso del servicio o en la página web oficial durante al menos 7 días.
Artículo 10 (Obligaciones del Operador)
- El Operador no realizará actos prohibidos por la ley aplicable o estos Términos o actos contrarios a la moral pública, y se esforzará por proporcionar el Servicio de manera continua y estable.
- El Operador tomará las medidas de seguridad necesarias para proteger la información personal y publicará y cumplirá con la política de privacidad o el documento de consentimiento para la recopilación y uso de información personal.
- El Operador establecerá los procedimientos operativos necesarios para manejar adecuadamente las quejas de los usuarios o las solicitudes de reparación de daños relacionados con el uso del servicio.
- Para las opiniones o quejas planteadas por los miembros, el Operador comunicará el proceso de manejo y los resultados a través de un tablero, correo electrónico o método similar.
Artículo 11 (Obligaciones de los miembros)
Los miembros no deben realizar los siguientes actos.
- Registrar información falsa, robar la información de otra persona o alterar la información publicada por el Operador
- Transmitir o publicar información como programas de computadora distintos de la información especificada por el Operador
- Infringir los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual del Operador o de terceros
- Dañar la reputación o interferir con el negocio del Operador o de terceros
- Publicar o difundir mensajes, imágenes, voces u otra información obscena o violenta que sea contraria al orden público y la moral
- Usar el Servicio con fines lucrativos o recopilar o usar datos o contenido sin el consentimiento del Operador
- Cualquier otro acto ilegal o inadecuado
Artículo 12 (Prestación del Servicio)
El Operador proporciona a los miembros servicios de registro de actividades, almacenamiento de datos, diario y comunidad, estadísticas y análisis, información personalizada (curación) y otros servicios de información relacionados con la crianza de hijos.
El Servicio se proporciona las 24 horas del día, los 365 días del año, en principio.
El Operador puede suspender temporalmente el Servicio para mantenimiento, inspección, reemplazo o falla de instalaciones de información y comunicaciones, interrupción de comunicación u otras razones operativas sustanciales, y puede realizar inspecciones regulares.
Artículo 13 (Cambios en el Servicio)
El Operador puede cambiar todo o parte del Servicio por necesidades operativas o técnicas donde haya una razón razonable.
Los servicios gratuitos pueden modificarse, suspenderse o cambiarse total o parcialmente debido a la política del Operador o necesidades operativas, y no se proporcionará compensación separada a menos que la ley lo requiera de otra manera.
Artículo 14 (Información y publicidad)
El Operador puede proporcionar diversa información considerada necesaria para el uso del Servicio por parte de los miembros a través de avisos, correo electrónico o métodos similares. Los miembros pueden rechazar la recepción de correo electrónico en cualquier momento, excepto para información relacionada con transacciones y respuestas a consultas de clientes.
El Operador puede mostrar publicidad en las pantallas del servicio, el sitio web, correos electrónicos y lugares similares en relación con la operación del Servicio.
Artículo 15 (Derechos de autor en las publicaciones)
- Los derechos de autor de las publicaciones realizadas por los miembros dentro del Servicio pertenecen al autor de la publicación.
- Las publicaciones pueden exponerse en resultados de búsqueda, el Servicio y promociones relacionadas, y pueden modificarse parcialmente, copiarse o editarse dentro del alcance necesario para esa exposición.
- Si el Operador desea usar una publicación por cualquier otro método, el Operador debe obtener el consentimiento previo del miembro.
- Las publicaciones pueden exponerse a través de motores de búsqueda externos, y el Operador no es responsable de los daños resultantes.
Artículo 16 (Gestión de publicaciones)
Si la publicación de un miembro contiene contenido que viola la ley aplicable, un titular de derechos puede solicitar la suspensión o eliminación de la publicación bajo los procedimientos especificados por la ley, y el Operador tomará medidas de acuerdo con la ley aplicable.
Incluso sin la solicitud de un titular de derechos, si hay razón para reconocer la infracción de derechos o la violación de las políticas del Operador o la ley aplicable, el Operador puede tomar medidas temporales de acuerdo con la ley aplicable. Servicio de solicitud de eliminación de publicación: babydaily.cs@gmail.com
Artículo 17 (Propiedad de los derechos)
Los derechos de autor y los derechos de propiedad intelectual del Servicio pertenecen al Operador, excluyendo las publicaciones de los miembros y las obras proporcionadas bajo acuerdos de asociación.
El Operador otorga a los miembros solo el derecho de usar cuentas, ID, contenido, puntos y elementos similares según las condiciones establecidas por el Operador, y los miembros no pueden transferirlos, venderlos, pignorarlos ni disponer de ellos de otra manera.
Artículo 18 (Cancelación y rescisión)
Los miembros pueden solicitar la rescisión del acuerdo de servicio en cualquier momento a través del centro de atención al cliente o el menú de gestión de cuenta, y el Operador procesará la solicitud sin demora de acuerdo con la ley aplicable.
Al rescindirse, todos los datos de identificación personal del miembro se destruirán inmediatamente, excepto cuando el Operador conserve la información del miembro bajo la ley aplicable o la política de privacidad.
Todas las publicaciones registradas en la cuenta escritas por el miembro serán eliminadas. Sin embargo, las publicaciones vueltas a publicar por otros a través de guardado, raspado, compartición o publicaciones registradas en tableros públicos pueden no eliminarse, por lo que los miembros deben eliminarlas antes de darse de baja.
Artículo 19 (Restricciones de uso)
- Si un miembro viola estos Términos o interfiere con la operación normal del Servicio, el Operador puede restringir gradualmente el uso del Servicio a través de advertencias, suspensión temporal o suspensión permanente.
- Para violaciones de la ley aplicable como robo de identidad, robo de pago, provisión de programas ilegales, interferencia operativa, comunicación ilegal, piratería informática, distribución de malware o exceder la autoridad de acceso, el Operador puede imponer de inmediato la suspensión permanente.
- Si un miembro no inicia sesión durante 3 meses consecutivos o más, el Operador puede restringir el uso para la protección de la información del miembro y la eficiencia operativa.
- Los miembros pueden presentar una objeción a las restricciones de uso según los procedimientos establecidos por el Operador. Si la objeción se reconoce como justificada, el Operador reanudará inmediatamente el uso del Servicio.
Artículo 20 (Limitación de responsabilidad)
- El Operador está exento de responsabilidad por proporcionar el Servicio si el Servicio no puede proporcionarse debido a desastres naturales o fuerza mayor equivalente.
- El Operador no es responsable de las interrupciones del servicio o los daños causados por razones atribuibles a los miembros.
- El Operador no es responsable de la fiabilidad, precisión u otro contenido de la información, materiales o hechos publicados por los miembros en relación con el Servicio.
- El Operador está exento de responsabilidad por transacciones o actos similares entre miembros o entre miembros y terceros a través del Servicio.
- El Operador no es responsable del uso de servicios gratuitos a menos que la ley lo requiera de otra manera.
Artículo 21 (Ley aplicable y jurisdicción)
Los litigios entre el Operador y los miembros se rigen por las leyes de la República de Corea.
Los litigios sobre disputas entre el Operador y los miembros estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del tribunal de distrito que tenga jurisdicción sobre la dirección del miembro al momento de la presentación, o la residencia si no hay dirección. Si la dirección o residencia no está clara, la jurisdicción se determinará bajo la Ley de Procedimiento Civil.
Para los miembros con una dirección o residencia en el extranjero, las disputas entre el Operador y los miembros estarán sujetas a la jurisdicción del Tribunal Central de Distrito de Seúl en la República de Corea.